- het gemeentebestuur plant de vernieuwing van de voetpaden in de Lembergestraat. Er worden ook 7 parkeerplaatsen voorzien bij het station van Landskouter. Het gemeentebestuur heeft hiervoor een overeenkomst gesloten met de NMBS die eigenaar is van het stuk grond aan de spoorweg. De werken starten in het voorjaar;
- SK Landskouter
- verloor haar laatste twee thuismatchen tegen de buren uit Balegem (0-1) en Oosterzele (3-5), die respectievelijk derde en tweede staan in de stand. Het verliest een plaats in de stand en staat nu elfde met 12 punten uit 14 wedstrijden. Eerstvolgende thuismatch op zondag 29 januari tegen FC Merelbeke B;
- die nederlagen zullen evenwel de pret niet bederven op de nieuwjaarsreceptie van SK Landskouter, nu zaterdag 7 januari om 19u in de kantine;
- op zaterdag 28 januari vanaf 18u30 volgt dan het groot mosselfestijn van SK Landskouter in zaal Steenput (Berg 11, Balegem). Klik hier voor alle informatie: SK Landskouter Mosselfestijn 2012;
- op zaterdag 7 januari om 19u is er de jaarlijkse kerstboomverbranding op de markt van Scheldewindeke met muziek van Djurdjevak (folk, gipsy), drank en hapjes;
- daags nadien op zondag 8 januari is er de nieuwjaarsreceptie van de gemeente Oosterzele in sporthal De Kluize, tussen 11u en 13u. Hiervoor moest u ingeschreven zijn ten laatste op 28 december;
- midden december verscheen een interview met Padre Renaat in het Nieuwsblad. Onze pastoor werd door een obscure beweging (“De Rooms-Katholieke Vliegenmeppers”, “… strijdend tegen modernistische vliegen in de Rooms-Katholieke Kerk”) op een lijst geplaatst van “ketters” nadat hij het manifest “Gelovigen nemen het woord” had ondertekend. In dat manifest roepen 8.200 Vlaamse gelovigen op tot noodzakelijke kerkelijke hervormingen. U kan het artikel lezen via deze link, waarin onze pastoor het voorval relativeert;
- Paul Cottenie is niet langer schepen van onze gemeente. Hij staat zijn plaats af aan Jean-Marie De Groote. Cottenie blijft wel gemeenteraadslid en zal de raad ook voorzitten als vervanger van De Groote. De nieuwe tweede schepen zal bevoegd zijn voor financiën, huisvesting, ICT en toerisme. De volledige samenstelling en bevoegdheden van het college van burgemeester en schepenen vindt u via deze link.
Gelukkig nieuwjaar! Beste wensen en een nieuwe website…
Beste inwoners van Landskouter, bezoekers van onze website en lezers van de landskouterse post,
Gelukkig nieuwjaar! We wensen u allen veel blijdschap en een goede gezondheid in 2012. Veel leesplezier ook. ‘landskouter.be’ en ons maandelijks magazine de ‘landskouterse post’ gaan hun achtste jaargang in en dat wordt gevierd met een vernieuwde webstek.
Onze oude website was gedateerd en niet echt dynamisch. We hebben een nieuwe site gebouwd met WordPress, een flexibele blog-software. Op de nieuwe site vindt u het laatste nieuws terug. Artikels worden gepubliceerd van zodra ze klaar zijn, u kan de artikels delen en er op reageren. Een twitter feed brengt kort nieuws uit en over Landskouter — zie het grijze kadertje rechts ‘kort nieuws en reacties uit Landskouter’. De nieuwe site is ook gemakkelijk raadpleegbaar op smartphones, met een aangepaste layout.
Onder ‘dorp’ vindt u een woordje uitleg over Landskouter en hoe er te geraken. De lijst met Landskouterse ‘verenigingen’ kon natuurlijk niet ontbreken. De flexibiliteit van de site maakt het trouwens mogelijk voor deze verenigingen om een eigen subpagina te creëren. Zij kunnen hiervoor met ons contact opnemen via post@landskouter.be.
Op de pagina ‘landskouterse post’ vindt u een link naar het archief met al onze nummers sinds december 2005. De oude website is trouwens nog steeds beschikbaar via de link landskouter.be/oud. Naarmate artikels gepubliceerd worden op de nieuwe site zal het gemakkelijk zijn om deze op te zoeken op datum, auteur of trefwoorden.
Verder is er een volledige pagina met handige links, en afzonderlijke links naar onze fotoreportages, de gemeente Oosterzele, de school, SK Landskouter en de vzw Mega Open Air. Wellicht volgt er later meer en wordt het ook mogelijk om u het nieuws via deze website door te sturen. Voorlopig blijven we u ons maandelijks overzicht toesturen in de ‘landskouterse post’. Een ‘home’ knop is er niet. Wilt u terug naar de startpagina waar al het nieuws te lezen valt, klik dan gewoon bovenaan op ‘landskouter.be’ of de foto daaronder.
Medewerkers
Dank aan de medewerkers die vorig jaar artikels toestuurden: Antoine Heyerick, Noel Minnaert, Margot Vanhellemont, Dirk Cottyn, Frank Vandaele, Barbara Redant en Fréderic Louis. Fréderic willen we speciaal bedanken voor zijn technische ondersteuning bij het opzetten van de nieuwe site. We kunnen deze medewerkers trouwens toegang geven tot de site zodat ze hun artikels zelf kunnen plaatsen.
Ook uw inbreng is welkom. Wilt u iets schrijven, foto’s sturen of hebt u een idee of suggestie voor de nieuwe site? Stuur het op naar post@landskouter.be!
NEOS: Kerstevocatie met ‘Cadancijo’
Donderdag 15 december 2011. “Wie zijn bestemming kent, vindt de weg” (Chinees gezegde). De intro van onze voorzitter, Guido Vervust, is duidelijk, hij kan honderd en twaalf aanwezigen verwelkomen. Hij geniet – met zichtbare binnenpretjes – als hij de vier jeugdige muzikanten van ‘Cadancijo’ voorstelt : ‘schoon volk’.
Het talentvolle, muzikale kwartet zorgt onmiddellijk voor kerststemming met ‘Adeste fideles’, kom laten wij aanbidden, die Koning. Hun Spaanse kerstwens is oprecht : ‘Feliz Navidad !’
Verheug u, mensen, Christus is geboren : ‘Gaudete, Christus natus est.’ Ook in het Frans brengt Cadancijo ons de boodschap : ‘Il est né le divin Enfant’, het goddelijk Kind is geboren. Laat ons daarom vreugdig zijn : ‘Joy to the world, the Lord is come’, de Koning is gekomen. Laat dan de aarde haar Koning ontvangen : ‘Let earth receive her King’.
Ons aller Koning is gekomen tijdens die ‘Stille nacht, heilige nacht’ … komt, knielt allen bij ’t kribbeke neer, schenkt hem allen uw hart. Met dit van oudsher ontroerende kerstlied wordt het eerste optreden afgesloten.
Tijdens de pauze doen we ons (te ?) goed aan ‘Dos cervezas por favor’. Zanger Tom Waes keek toe en zag dat de ‘cervezas’ ons smaakten.
Na de pauze genieten we van bekende popsongs. Wij mogen ons gelukkig prijzen met ‘La ballade des gens heureux’. Vaya con dios bejubelt het waarlijke sterke geslacht met ‘What’s a woman’. Ik geloof er in –I’m a believer– zoals Neil Diamond. Walter De Buck neemt ons mee naar hogere regionen : ‘Mee mijne vlieger, mee zijne steirt, hij goat omhuge, ….’.
Met Noordkaap zingt onze namiddag uit. ‘Ik hou van u, ik hou van u, … geef me een kus en vlug … geef me (nog) een kus, ik hou van u … allemaal.
Na een muzikale namiddag volgt het kerstavondmaal : smakelijk, …volop genieten van vredig samenzijn.
Nagenieten, dromen van ‘Jingle Bells ! Jingle Bells ! Jingle all the way, in a one horse open sleigh. Moge het rendier met de slee je de boodschap brengen : ‘Zalig Kerstmis, aan alle mensen die van goede wille zijn !’
Dialectenboek
Op vrijdag 9 december wordt het woordenboek van de Oosterzeelse dialecten officieel voorgesteld aan het publiek. Dat gebeurt om 18u in de bibliotheek. Naar aanleiding van het boek zal de gemeenteraad haar zitting van woensdag 14 december voeren in het lokaal dialect.
Vier jaar geleden vroeg schepen van cultuur Paul Cottenie aan Professor taalkunde Johan Taeldeman om te werken aan een Oosterzeels dialectenboek. Taeldeman is afkomstig van Maldegem maar woont thans in Balegem en verbleef ook een tijdje in Landskouter. Hij is sinds 2004 met pensioen of, zoals men dat zo mooi zegt van professoren, met emiritaat.
Het gebruik van het dialect gaat snel achteruit, vandaar het initiatief om dit “immaterieel erfgoed” vast te leggen. In eerste instantie werd er met senioren gepraat, maar dit werkte niet vlot genoeg. Een nieuwe methode bestond erin om per deelgemeente werkgroepen op te richten.
Per deelgemeente (6) was er een centrale medewerker die op zijn beurt met 5 tot 7 medewerkers vergaderde. Men zocht naar ouderen die het dialect nog spreken en geboren en getogen zijn in de gemeente. In totaal hebben zo’n 56 medewerkers bijgedragen tot het woordenboek. Voor Landskouter waren dit Antoine en Gaby Heyerick, Danny De Bosscher, Simonne Govaert, Erna Tondeleir en Noel Minnaert. Noel vertegenwoordigde Scheldewindeke omdat hij van daar afkomstig is maar vergaderde mee met de groep uit Landskouter.
Water pompen in een peirdemande
Er werd gewerkt met vragenlijsten over bepaalde domeinen. Zo werd de concepten van het leven doorlopen: geboorte, jeugd, school, leger, vrijen, trouwen, zwanger, ziekte, dood. Telkens met de bedoeling om hierover zo veel mogelijk woorden en uitdrukkingen in het dialect te verzamelen. Water pompen in een peirdemande bijvoorbeeld betekent… onbegonnen werk.
Het boek zelf situeert de Oosterzeelse dialecten in het Vlaams dialectenlandschap. Binnen Oosterzele zijn er uiteraard lokale verschillen, in woordenschat en uitspraak. Vaak vond men een breuklijn tussen de noordelijke deelgemeenten Gijzenzele, Landskouter en Moortsele tegenover de zuidelijke Scheldewindeke, Oosterzele en Balegem. Er wordt ook aandacht besteed aan de spelling (hoe spel je dialect?) en aan de spraakkunst.
Maar het belangrijkste van het boek zijn uiteraard de lijst van zo’n 5.000 woorden die alfabetisch gerangschikt staan. Per woord vindt men zo het trefwoord in dialect, uitleg over de spraak, de zin (bvb. ‘schetsend’), een betekenisomschrijving, zinnen waarin het woord gebruikt wordt en waar mogelijk ook de etymologie (toelichting bij de herkomst van het woord). In het boek staan ook foto’s en tekeningen om sommige betekenissen te ondersteunen.
De bedoeling van het boek is om het dialect een positiever imago te geven. Het heeft ook een volkskundige en historische waarde omdat het een zekere leefwereld omschrijft.
Noel Minnaert bevestigde dat de samenkomsten plezierig waren. Veel woorden uit het verre verleden kwamen naar boven. Het was ook interessant om verhalen over volksfiguren te vertellen, zoals de klokkenluider van Scheldewindeke of de koster van Landskouter. Noel heeft ook de woordfiches helpen nakijken. Die werden dan op het einde van het project door de medewerkers van de Erfgoedcel Viersprong Land van Rode en vrijwilligers van de bibliotheek ingegeven in de computer.
Inwoners kregen de kans om vooraf in te tekenen op het woordenboek, dat een oplage kent van 1000 exemplaren. Vanaf 9 december kan u het kopen in de bibliotheek of online via de website van de Erfgoedcel voor €17,50.
Ook na de publicatie van het woordenboek zal Oosterzele beroep doen op de plaatselijke werkgroepen, voor het helpen vastleggen van erfgoed. Meer details worden op 9 december bekendgemaakt.